본문 바로가기

영어공부/[Sound and Sense] 시 분석

[1과] The Whipping, Robert Hayden 해석

토픽: "Domestic violence"

The old woman (인물1) across the way 길 건너 늙은 여성이
is whipping the boy(인물2) again 또다시 소년을 때리고 있다. (= 전에도 일어난 적 있는 매우 평범한 일)
and shouting to the neighborhood 그리고 이웃에게 소리친다 
her goodness and his wrongs. 그녀의 선량함과 그의 잘못에 대해

Wildly he crashes through elephant ears(타로감자), 그는 몇 식물들을 과감하게 뚫고 나아간다. 
pleads in dusty zinnias(백일초), 장소는 정원임을 알 수 있다. 
while she [in spite of crippling fat] 뚱뚱한 외모
pursues and corners him. 그녀는 그를 쫓아가고 궁지로 몰아넣는다. 

She strikes and strikes the shrilly circling 그녀는 악을지르며 도망가는 소년을 때린다. Aliteration: s소리가 반복해서 나오고 있다. 
boy till the stick breaks 그녀가 손에 들고 있는 매가 부러질 때 까지
in her hand.  His tears are rainy weather Metaphor: 눈물이 비에 비유되었다 . 이는 소년이 경험한 고통을 강조하는 역할을 한다.
to woundlike memories:

My head gripped in bony vise족쇄 소년의 머리는 무릎에 잡혔다. 
of knees, the writhing몸부림치는 struggle 
to wrench free, the blows강타, the fear
worse than blows that hateful (words could bring)

Words could bring, the face that I
no longer knew or loved . . .
Well, it is over now, it is over,
and the boy sobs in his room, 과거에서 현재로 시제가 변화했다.

And the woman leans (muttering) against
a tree, exhausted, purged--
avenged in part for lifelong hidings
she has had to bear. 그 여성 또한 과거에 가정폭력을 경험한 피해자이다.